Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rättelser uti i Delen,
Sid» 18 rad. 15 står omgifves las omgåfves
— 22 ■— 5 i noten, står principes lås principis
— 31 — 1 står listig las listigt
— 33 —- 1 neclifr. står ministrarnes las åt mi-
nistrarnes
•—’35 — 4 står synas lås synats
—’48 — 8 — genom las af
52 — 15 — ögonblick lås ögonblicket
— 57 — 27 — å samma tempel läs i samma
tempel
— 70 — 4 i noten står diabolus lås diabolico
-— — — 9 ibidem — mosisti — movisti
*— 72 — 4 står Gustaf lås Gustafs
^— — -—11 •— tog lås togo
— 73 — 2 nedifr står tvungne las tvunget
— — — 1 — —■ ensame — ensamt
•— 74 — 2 nedifr» — hunnit — hunnen
*— 95 — 8 står i en annan las å en annan
-— 103 — 14,15 står med hennes mors lås med
hans mors
— 103 — 29 står förändrades lås förenades
— 113 — 25 — 1750 lås 1650
*— 114 -i— 2 — Ragotzki las Rakocci
— 116 — 13 — hon förklarade lås förklarade hon
<— 153 — 25 — kommo lås komma
"— x54 — 4 i noten står Onsdags - sällskap
lås Onsdags - sällskaps
— 165 — 15 står statsgö- läs statsgöre-
— 172 —- 2 i not. står Akalaxtus läs Akatalaxtus
"— 175 — 28 står ladsmån läs landsmån
177 — 5 — Ausins läs Ausius
178 — 13 —- färgernas läs figurernas
— 183 — 2 — sade som ut & slutes
—- 191 —-16 — ön ini a läs omina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>