Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Barndom - XI. Beskæftigelser i Kabinettet og i Dagligstuen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Beskæftigelser i Kabinettet og i Dagligstuen. 69
hans Hensigt i et veltalende Foredrag at forelægge
papa en Beretning over al den Uret, han havde
maattet taale i vort Hus; men idet han begyndte
at tale i den samme rørende Tone og med det
samme følelsesfulde Foredrag, hvormed han dik-
terede os, virkede hans Veltalenhed først og frem-
mest paa ham selv, saa, da han kom til det Sted,
hvor han sagde: „Saa ondt det end gjør mig at
skilles fra Børnene1’, gik han rent fra det, hans
Stemme blev usikker, og han blev nødt til at tage
det tærnede Lommetørklæde frem.
- Ja, Peter Alexåndritseh, sagde han grædende
(dette Sted fandtes ikke i den Tale, han havde for-
beredt): — jeg har i den Grad vænnet mig til
Børnene, at jeg ikke véd, hvad jeg skal gjøre uden
dem. Saa maa jeg heller blive hos Dem uden Løn,
tilføjede han, idet han med den ene Haand aftørrede
Taarerne og med den anden overleverede Hegningen.
At Karl Ivånitsch i dette Øjeblik mente, hvad
han sagde, er jeg aldeles overbevist om, da jeg
kjendte hans gode Hjerte; men hvorledes man skulde
faa Regningen til at stemme overens med det, han
sagde, det er og bliver mig en Gaade.
— Hvis det er tungt for Dem, saa vil det være
endnu tungere for mig at skulle skilles fra Dem,
sagde papa, idet han klappede ham paa Skulderen:
— jeg har betænkt mig.
Kort før Aftenbordet var Grischa traadt ind i
Værelset. Ligefra han havde betraadt vort Hus,
havde han ikke ophørt med at sukke og græde;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>