Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
w
MONTGOMERYS »BLAA MANDAG«. pÅe)
og gennem deres mørke Virvar skød flagrende
Glimt af blodrøde Flammer. Saa fængede
Straataget. De bølgende Luer foer henover det skraa
Tag. En Ildtunge slikkede ud gennem Vinduet i
mit Værelse. i
Jeg forstod straks, hvad der var sket. Jeg
huskede det Brag, jeg havde hørt. Da jeg var
styrtet ud for at hjælpe Montgomery, var jeg
kommen til at vælte Lampen.
Umuligheden af at redde noget fra
Indhegningen var indlysende. Mine Flugtplaner faldt mig
ind, og jeg drejede mig hurtigt om for at se, hvor
paa Lag de to Baade laa paa Strandbredden. De
var borte! To Økser laa paa Sandet ved Siden af
mig, Spaaner og Splinter var spredte rundt omkring,
og Baalets Aske laa sort og rygende i Daggryet.
Han havde brændt Baadene for at hævne sig paa
mig og forhindre os i at vende tilbage til det
menneskelige Samfund.
Et pludseligt, krampagtigt Raseri rystede hele
mit Legeme. Jeg følte mig næsten fristet til at
knuse hans taabelige Hoved, medens han laa
hjælpeløs for mine Fødder. Men med eet bevægede han
den ene Haand, saa svagt, saa ynkeligt, at min
Harme forsvandt. Han stønnede og aabnede Øjnene
et Sekund.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>