Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 6 —
Det var i sanning en brokig samling.
— Nu blir det tyst i kung Göstas borg, sade en gam-
mal sven till en annan, medan de väntade på borggår-
den.
_ Gamle gråskägg kan också behöfva hvila efter allt
detta jäktande, svarade den tilltalade.
— Hvila, det är sannt, inföll en tredje sven, hvilken
lyssnat till de båda andras samtal; men jag tänker, att han
äfven behöfver sol. Gammalt träd torkar fortare, om solen
gömmer sig för det.
— Du talar i gåtor, kamrat, sade den förste svennen.
— Gåtor kunna lösas, svarade den tredje.
— Det är sannt; men vi äro inga visa män; tyd du
sjelf din gåta eller låt oss vara i fred. — Gud bevare Kung
Gösta.
— Ja, Gud bevare den ädle mannen. — Hvad menar
du med, att trädet torkar, om solen går bort?
— Jag menar, hvad jag säger, svarade den tredje sven-
nen buttert. Men I tyckens inte veta af, att solen i Ivung
Göstas ålderdomsdag nu går bort.
- Nej!
— Säg ut!
— I veten, att den sköna prinsessan Cecilia har hög-
sätet i konungens hjerta?
—- Det veta vi.
— Hon är yngsta barnet och hon är också solen i hans
lif. Hon leker med hans långa skägg, medan hon lyssnar
till hans sagor eller de visor, som han med af ålder dar.
rande stämma sjunger till sin luta; och när vreden hotar
med att draga hop ovädersmoln på gamle kungens panna,
smeker den fagra prinsessan »Cici» bort dessa med sitt
smek och sitt joller.
—- Vi veta det. — Men — — —
— Hon drager nu bort från den gamle.
— Hon?
— Ja!
— Du irrar dig, kamrat. Ha, ha, ha! Du har visst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>