Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 18 —
— Jag ber er.
— Ni är förvirrad 1
— Jag befaller erl
— Af nåd låt — — —
_ Fege! Ni lofvade mig, utan att jag begärde det, att
ni skulle villfara en önskan af mig, hvilken den än vore.
Ni bad mig då förelägga er ett prof. Jag ville det ej då.
Men nu har jag förelagt er det och då nekar ni att utföra
det ! Löftesbrytare !
— Bjud mig att kämpa med svärd i hand och jag
skall göra det! Men att föra er till en fördömd–––––-
— Jag behöfver inte er hjelp. Jag ser, hvad edra löf-
ten äro värda. Jag går ensam.
Och medan hertig Erik samt det nygifta fursteparet
bestego sina hästar, ilade prinsessan Cecilia fram till zige-
nerskan och räckte fram sin hand, i hvilken hon lagt ett
guldmynt, hvilket zigenerskan girigt tog.
— Cecilia! Cecilia! ropade gref Johan förskräckt och
störtade efter samt hann prinsessan, just som hon räckte
fram sin hand åt zigenerskan.
— Tro inte, att jag sviker er, hviskade han till Ceci-
lia, hvars späda kropp darrade, under det att zigenardrott-
ningen mönstrade hennes hand.
— Räck fram äfven din hand, Johan, sade prin-
sessan.
Nu villfor han hennes begäran.
_ Bojor! sade zigenerskan efter att ha kastat en flyk-
tig blick i grefvens hand och derefter tilläde hon åt prin
sessan:
— Mycken höghet, stort elände, sorg, sorg, soi g.
Zigenerskan yttrade dessa ord så hemskt, att prinses-
san, hvilken förut var mycket uppskakad, anfölls af kon-
vulsioner, hvilka varade endast några ögonblick, till dess
att hon förlorade sansningen och föll afsvimmad i gie
Johans armar.
Hennes syster och svåger samt hertig Erik, hvilka eme -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>