Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 46
draga sig tillsammans af vrede och af faderlig sorg och hon
skulle aldrig mer kunna framlocka det saliga leendet pa
hans af ålder fårade anlete.
Gref Johan harmades, äfven han, men han tog ej sa-
ken så djupt som prinsesssn, utan skaffade sig i stället för-
ströelse, i det att han, följd af ädlingar och svenner, drog
ut på jagt, samt nedlade ett par räfvar, hvilka blifvit upp-
drifna och sökte rädda sig på Vetterns is.
På aftonen var det stor Luciafest å slottet.
Hofvet muntrade sig efter bästa förmåga och äfven
prinsessan Cecilia deltog i lekarne tillika med gref Johan,
som emellertid återkommit från jagten.
Gref Edzard och hans gemål samt hertig Erik sutto i
en af festsalarna och åsågo lekarne och upptågen, i hvilka
de inte deltogo.
Gref Edzard och hans gemål sökte på allt sätt att för-
strö hertigen, hvilken allt fortfarande föreföll mycket dyster
och var i hög grad fåordig.
- Ser du hertig Erik? sade en junker till en annan.
— Yiss gör jag det.
— Han är ovanligt mörk i hyn.
— Ja, det hvilar liksom skuggan af ett åskmoln öfver
hans anlete.
— Det bådar intet godt.
- Nej.
— Iivaröfver kan han grubbla?
— Yid Jupiter! Fråga mig om något, som jag kan
svara på.
— Det artar sig till att bli en dyster afslutning på
bröllopsfestligheterna.
Dyster? — Jag kan inte finna annat, än att det är
glam och munterhet i hela slottet.
— Yisserligen; men hertigen är dyster, han är högsta
hönset i korgen och — — —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>