Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GO —
ifsmi
4
ssü
:
»Bäst det är att munter vara,
Lifvet ta som gyckel bara»,
gnolade den andre till svar.
De började derefter i tysthet tala om grefven och un-
drade, hvar han egentligen höll till om nätterna. De visste,
att han brann af kärlek för prinsessan Cecilia, men de hade
ingen aning om, att det var till henne, han gick nattetid.
6 Plötsligen
hördes steg
från borg-
gården.
— Det är
lif och rörel-
se i slottet i
natt,sadedå
den ene af
gref Johans
män.
— Godt
vore, om
grefven
snart kom-
me åter, in-
föll den an-
dre allvar-
ligt.
— Yår
vaktgöring
kan bli far-
lig-
_ Grefven skall hjelpa oss, om vi råka i någon fara.
— Ja, den ädle grefven är en ärans man och värd att
ha trogna tjenare.
— Det är folk i trappor och på borggården.
— Man kommer bitåt.
— Vid Gudi Hertig Erik är sjelf nere på borggården,
jag ser hans stora plym.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>