Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 584
färdigt att hissa segel för att segla till faraoernas land, defe
gamla Egypten.
Olyckligtvis blef han emellertid med skeppet och de
öfriga menniskorna, som voro ombord på detsamma, tagen
af en barbarisk sjöröfvare och förd till Tripoli,, bvarest en
rik innevånare köpte honom som slaf.
Oaktadt han i denna fångenskap bemöttes på d;et mil-
daste sätt, kunde han dock ej fördraga sin belägenhet.
Hvarje ögonblick af hans lif derstädes blef honom en
börda till följd af minnet af, hvad han kanske för alltid
förlorat — sitt fädernesland, kära anhöriga och sin frihet,
Hans herre, som fåfängt bemödat sig om att muntra
och trösta honom, tilltalade honom en gång sålunda:
— Min vän, lofva mig vid din heder att komma till-
baka hit till mig, om jag tillåter dig att resa till Marseille
för att besöka dina anhöriga och sköta om dina hushålls-
angelägenheter.
— Det lofvar jag, svarade slafven.
— Godtl Måtte den allsmäktige ledsaga dina steg och
föra dig hit tillbaka med helsan 1
Compian emottog naturligtvis med glädje och tack-
samhet det angenäma tillbudet, reste öfver till sitt fäder-
nesland, hvarifrån han sedermera, trots sina vänners afrå-
dan och isynnerhet en dyrkad hustrus och älskade barns
tårar och böner, liksom en ny Regulus i rättan tid åter-
vände till sin fångenskap.
Vid ankomsten till Tripoli fann han sin herre fördju-
pad i sorg och klagan öfver sin ömt älskade hustru, hvil-
ken låg i en svår sjukdom och var hardt nära döden.
— Kristen! sade museimannen, när Compian steg in
i rummet till honom. Du kommer i rättan tid för att vara
mig till hjelp. Du ser min bedröfvelse. Himlen har sändt
dig hit tillbaka. Bed din Gud för min hustru och förmig,
ty han måste bli rörd af en rättfärdig mans böner.
Compian föll på knä bredvid sin herre och bad an-
däktigt lik den unge Tobias på första natten efter sitt
bröllop.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>