Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 716 —
— Din syn? utropade konungen. Din syn, Karin? Du
har då haft en syn?
— Ja, som barn hade jag en skön sådan.
— Förtälj mig den, om dig lyster.
Ack ja, Frikl Äfven om din önskan är lika med
en befallning, uppfyller jag den med den ljufvaste glädje.
— Förtälj mig din syn, Karin, min ljufva engel, sade
kungen med sin mildaste stämma och han höll lutan i ena
handen, hvaremot han slog den andra armen om Karins
lif, drog henne till sig och förmådde henne att luta sitt
guldglänsande hufvud mot hans axel.
— Det var en gång, började Karin —–––-
Det var en gång, eftersade konungen, så börjar ju
hvarje saga hvem der? utbrast han i detsamma, då nå-
gon tog i låset på dörren, som öppnades.
Det är jag, broder Erik, jag din upptågsmakare,
din pajas, om du vill, svarade Chicot, som kom in i
rummet utan anmälan, hvilket var hans vana och hvartill
han äfven hade rätt tillföljd af en kunglig befallning. _
Jag kommer väl icke och stör — parbleu — det smakar
ännu af attisl^i salt på mina läppar efter repetitionen af den
glada saga, som jag vill berätta dig, Erik, om du tillåter
din allra underdånigaste stackare till tjenare att tala.
Du är en narr, min käre Chicot, sade konungen,
som inte kunde förtörnas på narren, när han uppträdde på
detta sätt och när konungen icke förut var uppretad.
— Ja, broder Erik, du har sjelf gifvit mig kåpa och staf
med bjellror. — Men jag gör heller ingen hemlighet af,
att jag är en narr, som många andra narrar göra, narrar
utan narrkåpa och utan narrstaf. De äro större narrar än
jag, broder Erik, ty — de narra sig sjelfva, men det gör
inte jag.
Och han skyldrade med stafven, att de små bjellrorna
klingade.
— Du vill berätta en saga?
Ja, broder Erik, en saga, åt hvilken du skall skratta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>