Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - «Hans navn skal kaldes Immanuel» - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
107
han sig truende til Charley, «det sier jeg dig: Er ikke
far din her imorgen kl. 10, vil ikke jeg se ham senere!))
— Uten at spandere flere ord paa den sak, blandet
han en flaske medicin, som han gav Susie, samt
en pakke bomuldsomslag. «K1. 10 ikveld og ved
2-tiden inat skal du bytte paa saaret. Du tar en
ren skaal og koker den i 10 minutter, — hører du nu
jeg sier koker? Saa lægger du bomuldsvat i skaalen
og slaar over fra flasken til bomulden er søkvaat.))
Pludselig kom han paa en ny instruks:
«Faa se hændene dine?»
Undselig rakte Susie høire baand fram.
«Naar jeg sier hændene, saa mener jeg beggel»
Susie blev brændende rød som den sinte manden
stod og dreide paa og undersøkte hændene hendes.
«Naah,» snøste han, «det skar ikke om du
sæpe-vasker hændene dine hver gang du skal til med
saaret. Det er skidt nok i det før.–––-Nu skal
jeg si dig noe,» betrodde han hende i en lav,
fortrolig tone, dirrende av ilterhet: «Det var fan som
opfandt skidten. Det var ved den syndefaldet kom. Eva
vasket ikke eplet sit før hun gav det til Adam!»
Uten videre ceremonier aapnet han døren og
skjøv dem ut. I venteværelset sat nye lidende
ansigter, som møtte dem spørgende. Herinde gik det
umulig an at forhandle om hvad som burde gjøres,
og saa gik de til vognen, Doheny hinkende,
støttende sig paa Charley.
«Vi faar prøve hos Flannigan. Kanske de har et
værelse?)) foreslog Charley.
«Kjør hjem!« sa Doheny strengt. «Mens veiret
er saa godt, er det ingen sak at faa mig hit til
kl. 10. — Jeg gaar ikke og klænger mig ind paa
fremmede!))
«Slet ikke reiser vi hjem!» avgjorde Susie bestemt.
«Vi kjører bent til Fader Williams. Han har et
stort hus. Jeg skal gaa ind og snakke med ham.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>