Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - «Og de skal være ett kjød» - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
160
gav hun sig til at fortælle om hvordan Charley
hadde lett hele Syd Dakota efter et skikkelig
menneske, og kom med morsomme risper om hvilke
viderværdigheter han var dumpet op i. — Lucy
McCethrick drev og læmmet sund en hane da han
kom til hende igaar. Saa mye av fjærene var blit
sittende paa hende at hun selv saa ut som en diger
høne. Der bar han ikke op erendet. Lucy hadde
likevel hat som en mistanke, for hun insisterte paa
han skulde stanse til hun fik laget ham en kop te.
Charley hadde været i en pokkers fiks. «Te,» hadde
han sagt, «tror du jeg kan fare i teseiskap naar far
min ligger for dauen? Jeg saa indom for at høre
om vi ikke kunde prakke paa dig et par melkekjør,
nu vi ikke har husholderske.)) — Charley hadde
løiet sig ned til langt over ørene for at slippe fra
hende, fortalte Susie overstrømmende.
Merkelig saa let hun er paa tungen ikveld, tænkte
Peder. Her sitter hun og storgier sig over at de
ikke kan faa hjælp!
Han avbrøt hende utaalmodig:
«Ikke agter jeg at vente til far din gifter sig igjen.
Kan ikke dere finde et menneske, faar jegprøve selv.»
Dette tok hun som en kostelig spøk. Hun holdt
kjælent om armen hans:
«Da blev der greie paa det! Naanei, en flink
mand har jeg, men undergjerninger kan han ikke
noe med. Her er ikke et skikkelig menneske at
faa, det er sandheten.)) Hun lænet sig end tryggere
til ham.
Denne glade skraasikkerheten hendes stak ham.
Han akslet sig saa hun maatte ta hodet til sig:
«Da maa dere være nøie paa det. Hos Tonaas
gaar en flink jente. Baade att og fram paa den
tøtta. Hun vil ut blandt amerikanerne og lære
engelsk; derfor leier hun sig kanske billigere end noen
anden.» I samme stund angret han sig — det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>