Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - «Fader, forlat dem —!» - XI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
309
han vel stelle sig i andre ting og. Fant var fant
og helgen helgen. Mr. Holm hadde tat sig en
katolsk hustru tilegte. Endda hun hørte til
menig-heten her, var ikke Fader Williams fundet værdig
til at utrette vielsen. Tænk paa det, karer! Den
Guds mand som vandret om blandt dem som et
lys og et hellig eksempel, var ikke god nok til at
vie en fritænkersk norsk lutheraner! Og ham vilde
de ha til kommissær? Gjerne for ham!
■— Men stakkars hende som hadde latt sig lokke.
Tom rørtes til medlidenhet. Hun hadde rigtig faat
svi for feiltrinet! Nu skulde de faa høre: I tidens
fylde kom et barn til dem — nei hold an der! —
tiden var vel ikke akkurat fuldkommen? Skjønt det
var intet av Tom sin business, han nævnte det
bare. Hvad gjorde saa Mr. Holm efterat barnet
kom? Tom la hodet paa skakke og gjentok
spørs-maalet.
— Førte han det til Herrens Hus og gav det
daab, som han høitidelig hadde lovt? Nei da, ikke
Mr. Holm. Hvergang moren nævnte det, satte han
sig paa bakbenene. Han var færdig med slik
gammel overtro. Men fordi hun vandret retfærdig, tok
hun barnet og fik det døpt hemmelig! Tom gav
forsamlingen tid til at tænke paa saken.
— Hvad syntes de om saant? Her var en far
som bestemt negtet at indlemme sit eget,
kjøde-lige barn i Gudsriket? Og saa stri en fornegter
var han at moren ingen vei kom. Hun turde ikke
— turde ikke gjøre det eneste rette mot sit eget
barn, av frygt for faren. Drevet til fortvilelse tar
hun tilsidst barnet og faar det døpt hemmelig!
Tom slog dramatisk ut med haanden og gjorde en
pause.
— Hvordan manden tok det naar han tilsidst
fik vite om det, kunde ikke Tom fortælle dem.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>