Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
128
»Nå? Hvad ha ni kommit till för ett resultat?»
»Detta... bror lille», inpassade genast Ljech,
»skall jag strax berätta. Det var nämligen, då jag
tjänade i Temrjukskij-regementet, där en löjtnant von
Zoon — soldaterna kallade honom ’pod-Zvoon’ —, som
äfvenledes en gång befann sig i mässen...»
Men här blef Ljech afbruten af Lipskij, en tjock,
röd stabskapten, som trots sina modiga 40 år icke höll
sig för god att vara officersmässens ordinarie pajas och
hofnarr och som i kraft häraf hade tillägnat sig en
bortskämd favorits närgånget skämtsamma ton.
»Tillåt mig, herr kapten, att få referera saken i
korthet. Löjtnant Artschakovskij säger, att dueller äro
idel vanvett och dumheter... För dylika hädelser
borde han skickas som kronpensionär till ett seminarium,
få en ordentlig ’halskaka’ och... så kvitt med den saken!
Men ytterligare i texten: Löjtnant Bobetinskij
debatterade vidare och fordrade — blod! Sedan kom
öfverstelöjtnant Ljech med sina urgamla historier och
anekdoter, hvilka vi dock denna gång genom en underbar
försynens skickelse lyckligen undsluppo. Därpå försökte
underlöjtnant Michin under det allmänna larmet att
framlägga sin åsikt, som likväl på grund af talarens
otillräckliga röstresurser och kända blygsamhet allt
fortfarande är outredd.»
Underlöjtnant Michin, en småväxt ungdom med
infallet bröst, mörklagdt, koppärrigt, fräknigt ansikte och
ett par vänliga, skrämda ögon, upphof nu sin röst med
stark rodnad på kinden och en liten skvallrande tår i
ögonvrån:
»Mina herrar.. jag ville endast.. jag... mina herrar..
kanske misstager mig, men enligt min åsikt, det vill
med andra ord säga, som jag ser saken... så torde det
vara af nöden att härvid taga under ompröfning... hm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>