Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
307
Nasanskij betraktade honom med ett mildt
småleende.
»Hör på, Romaschoff, och se mig nu rätt in i
ögonen . . . just så! — Nej, ni får icke vända er bort,
se på mig, och svara på heder och samvete! Tror ni
verkligen, att ni nu tjänar en god, nyttig och förnuftig sak ?
Jag känner er mycket bättre än alla andra, ja, jag
känner er själs innersta, och jag vet, att ni icke tror detta.»
»Nej!» svarade Romaschoff med fast ton, »ni har
rätt. Men hvad skall det bli af mig ?»
»Seså, lugna er! Se nu bara på våra officerare!
O, jag talar nu icke om de kejserliga snobbarne vid
gardet, som dansa på hofbalerna,’ tala fransyska och
underhållas af sina föräldrar eller af sina mer eller
mindre lagvigda hustrur! Nej, jag tänker på oss, arma
linieofficerare, som ju dock, trots allt, utgöra själfva
kärnan i den oemotståndliga och ärorika ryska arméen.
Hvad äro vi ? Jo, idel afskrap, ’le beau reste’,
föraktade parias! I bästa fall söner till arma, utfattiga,
andligen och kroppsligen förfallna infanterikaptener
men till den ojämförligt större delen bestående af
misslyckade gymnasister, realister och seminarister. Se till
exempel på vårt eget regemente. Hvilka äro de, som hös
oss kvarstå någon längre tid i tjänsten ? Fattiglappar,
belastade med stor familj, sannskyldiga tiggare, färdiga
till hvarje låghet och grymhet, ja, till och med till mord,
och som ej ens blygas, då de undansnilla de stackars
soldaternas magra aflöning, för att åtminstone
kålsoppan ej skall tryta där hemma på bordet. Man befaller en
dylik individ: ’Skjut!’ På hvem ? Och för hvad ? Ja,
detta intresserar honom ej det minsta, och däröfver
har han aldrig reflekterat. Han vet blott, att i hemmet
vänta honom hungriga munnar, smutsiga, skrofulösa,
rakitisbehäftade barn, och med slö min hackar han fram,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>