Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. En politisk rättegång under kejsardömet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mötte honom, blevo över att se honom. Man skaffade
honom en vagn från en arrendator, och han kom hastigt
till Troyes till prefekten. Denne underrättade genast juryns
ordförande, regeringens kommissarie och allmänna åklagaren,
som efter den berättelse, greve de Gondreville avgav, läto
hämta Marthe, som ännu låg i sin säng, hos makarna
Durieu, medan juryns ordförande motiverade och utfärdade
en häktningsorder mot henne. Fröken de Cinq-Cygne,
som var fri mot borgen, rycktes likaledes från en av de
få stunder, då hon fått litet sömn under sin ständiga
ångest, och kvarhölls på prefekturen för att därstädes
undergå förhör. Befallning sändes till fängelsedirektören
att avstänga de anklagade från varje möjligt meddelande
till och med med deras försvarsadvokater. Klockan tio erfor
den hop, som samlats, att rättegångsförhandlingarna
uppskjutits till klockan ett eftermiddagen.
Denna förändring, vilken sammanföll med
underrättelsen om senatorns befrielse samt Marthes och fröken de
Cinq-Cygnes fängslande och förbudet att meddela sig
med de anklagade, orsakade den livligaste skräck i hôtel
de Chargeboeuf. Hela staden och alla nyfikna, som
kommit till Troyes för att vara närvarande vid processen,
tidningarnas snabbskrivare, själva befolkningen, alla befunno
sig i en spänning, som man lätt förstår. Abbé Goujet kom
vid tiotiden för att besöka herr och fru d’Hauteserre och
försvarsadvokaterna. Man frukosterade, om man kunde
kalla det frukostera under dylika omständigheter.
Kyrkoherden tog Bordin och herr de Grandville avsides och
berättade dem vad Marthe anförtrott honom ävensom det
brottstycke av brevet, som hon erhållit. De båda
försvararna sågo på varandra, varefter Bordin sade till
kyrkoherden: »Inte ett ord! Allt synes oss vara förlorat,
låt oss åtminstone hålla god min.»
Marthe hade icke den styrka, som behövdes till att
motstå juryns ordförande och allmänna åklagaren i förening.
För övrigt överflödade bevisen mot henne. Enligt
senatorns anvisning hade Lescheneau sänt efter den undre
skorpan till det bröd, som Marthe medförde sista gången,
hon kom till källaren, ävensom de tomma vinbuteljerna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>