Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tår ti»
om en
åstmö,
[-Anne-*r-]
{+Anne-
*r+} den
;er dag
ska ju
det di
i: Är
■i: r
bli
för-ke lian
: ju en
Marie:
hjälpa
onom!
i
tat o
för onkel. Om du ämnar vara rädd, så kommer
alltihop att gå på tok.
ANNE-MARIE
(i djup förtvivlan).
Jag kommer aldrig att våga säja ett ord till
honom.
MAURITZ.
Jag är visserligen rädd, Anne-Marie, att du
inte riktigt är i onkels smak. Jag tror nog, att
om onkel finge välja, så skulle det vara ett stort,
ståtligt fruntimmer med röda kinder å granna
ögon. Men du får försöka i alla fall! Dumåste
räta opp dej, Anne-Marie, å tala högt å frankt!
Framför allt inte vara rädd! Ja, lägg bara märke
till hur jag behandlar honom!
ANNE-MARIE.
Men, Mauritz, du kan inte begära, att jag . . .
MAURITZ.
Att du ska ha min självbehärskning,
Anne-Marie! Nej, det begär jag visst inte. Men jag
tycker mej ha liten rätt att fordra, att du en
smula predikar för dej själv, att du tar dej i akt,
att du morskar opp dej.
ANNE-MARIE
(gråtande).
Du säjer ju själv, att han inte kan tycka
om mej!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>