Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svänger med sin käpp utan att höra på vad hon säger.) Jag
önskade tala med dej om den unga personen,
som min sonson Mauritz har fört hit. (Patron
Teodor blir plötsligen mycket uppmärksam.) Denna unga
person är mycket intagande, å hon är inte bara
intagande, utan hon är full av värde. Hon
kommer att göra min sonson mycket lycklig.
Jag-ämnar skriva till min svärdotter . . .
PATRON TEODOR
(avbryter).
Bergsrådinna spådde ju, att det inte skulle
bli någe parti.
BERGSRÅDINNAN.
Jag har ändrat tankar, min son. Det var
just detta, som jag ämnade skriva till min
svärdotter. Jag ämnar uppmana henne att på allt
sätt befordra giftermålet. A nu ämnar jag vända
mej till dej med samma anhållan. Du är också
intagen i den unga personen, (rör vad på dej
ankommer, för att detta parti måtte komma till
stånd!
PATRON TEODOR.
Det var vackert gjort, detta, av bergsrådinna.
(Med en bittert hånfull ton:) Vet bergsrådinna vad jag,
min stackare, har gått ä tänkt på i natt? Jo, jag
har inte tänkt på annat hela natten, än hur jag
skulle kunna få dom skilda åt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>