Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
87
vi for Eksempel ikke været Vidne til i Aften! En
højstæret Kollega var beruset førend Stegen, og to
andre ærede Tilstedeværende geraadede i Klammeri
og vilde uden Basses Mellemkomst være gaaet over
til Haandgribeligheder (Afbrydelse). Sømmer dette
sig, spørger jeg, for virkelige Gentlemen of the
press? Der er ærede Herrer her, som ikke véd,
at man spiser Fisk med Gaffel (Afbrydelser). Det
er ikke Værtens Skyld. Jeg takker ham for det
gode Maaltid og de nydte Vine (Latter), men jeg
giver mine her fremsatte Udtalelser den skarpest
mulige Form, idet jeg rejser mig og gaar min Vej."
Hvorpaa Pastoren under voksende Spektakel
tørrede Krummerne af sin dobbelte Hage og forlod
Selskabet. Et øjeblik var Forbitrelsen saa stærk,
at flere Talere forgæves søgte at faa Ordet. Først
efter nogen Tids Forløb lykkedes det Ly tte-Postens
Redaktør at skaffe Ørenlyd, og paa hans med hævet
Røst fremsatte Forslag vendte de Tilstedeværende
sig om og spyttede tre Gange.
Men under dette Optrin aabnedes Døren og til
Selskabets store Bestyrtelse traadte fire Mænd ind i
Salen, bærende paa en Ligkiste. De satte Kisten
ned paa Gulvet og løftede Laaget af, og Gæsterne,
som til Trods for deres fremskredne Rus var blevet lidt
uhyggelige til Mode, brød nu ud i vild Jubel, thi
Kisten viste sig at være fyldt med guldhalsede
Champagneflasker. Den mærkelige Emballage var
en Spøg, som Ligkistefabrikanten havde fundet
passende ved Desserten.
I en Fart kom Flaskerne paa Bordet, og Lystig-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>