Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
toifi gestalt; men hvad skulle du säga, om du iinge se
honom?» — »Och kan jag icke få det? Gå, min gode
Mitchell, och fråga om det icke kan blifva mig tillåtet att
se honom.» —• Bilden försvann ur spegeln, men återkom
efter några ögonblick. — »Du skall få se Swedenborg»,
sade han, »ocb likväl icke kunna se honom. Hans an-*
sigte är så öfvertraffande skönt, att du i ditt närvarande
tillstånd icke skulle kunna uthärda det. Det måste
bedjas, för att icke Öfverväldiga dig* Men se i spegeln,
ain vän, och hans bild skall visa sig der, återkastad från
ditt ansigte.» Jag såg och skall aldrig förgäta den him«
tnelska synen. Den Öfverträffade vida allt hvad jag kunnat
föreställa mig såsom skönt och majestätiskt. Han tycktes
^ra vid omkring 20 års ålder. Hans skinande hår flöt
red i lockar öfver hans axlar; hans mun var af den mest
atsökla form och hade det ljufvaste uttryck. En himmelsk
$!aos strålade från hans ögon, och hela hans ansigte
öfver-sick så allt hvad min inbillning målat af en englalik va-*
r?lse, att, när han log och nickade såsom till tecken af
dall, blef jag alldeles Öfverväldigad och brast i tårar, —
•har af den högsta glädje. När jag åter såg upp, var
¿n borta, och min vän Mitchell stod framför mig. — »Är
tota vår Swedenborg», sade jag; »då kan sannerligen
in-ängel öfverträffa honom i skönhet.» »Ack, min vän!»
varade han, »du har icke sett vår Swedenborg sådan,
han verkligen är. Du skall kanske bli förvånad, när jag
dig, alt, för att mildra donna bländande skönhet,
m du i ditt närvarande tillstånd icke skulle kunnat
ut-’irda, hafva nio lager af stenar bltfvit uppförda mellan
|k»ioro och digj jemte ditt eget grofba ansigte. Han är
engel uti den högsta himmelen, och en sådan skulle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>