Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dess återupprättande till ny förening med Honom samt
deraf följande nytt himmelskt lif och evig salighet.
Sedan berättas om fortgången af Arcana Coelestias
tryckning samt att, när detta stora verk var fullbordadt, den
Yttersta Dom, som Uppenbarelseboken i höga bilder
föremålar, utfördes i andeverlden året 1757. Det är i sanning
besynnerligt och visar menniskomas allmänna oförstånd om
andeliga ting, att man någonsin kunnat vänta dessa
profetiska syners betydelse förklarad genom timliga händelser och
verldsliga förhållanden. Man bar låtit sig af bokstafven
fängslas inom gränsorna för tid ocb rum, ocb så hafva
äf-ven »andans män» gifvit det andeliga ocb eviga till spillo
för det jordiska ocb förgängliga. Detta har visat sig i de
många försöken att tolka denna hemlighetsfulla bok, hvilka
ännu aldrig, före Swedenborg, lyckats, om ock styckevis
ett skenbart sammanhang kunnat liksom hopskrufvas.
Der-före bar ock mången stannat vid öfvertygelsen, att den
»icke kan förklaras.» Denna tanka är dock nu på ett
lysande sätt vederlagd af Nya Kyrkans förste apostel. Och
andra efter honom skola troligen, med de anvisningar ban
gifvit samt under en fortfarande ocb Ökad inflytelse från
ofvan, ytterligare utlägga hvad han fått begynna. Men sant
är att en sådan förklaring aldrig kunde göras såsom ett
menniskotankens eget verk, utan endast genom ingifvelser,
meddelanden och föreskrifter från en högre verld, såsom de,
hvilka Swedenborg erhållit efter att dertill hafva blifvit af
Gudomlig Försyn fostrad och beredd.
Mr. Siblys berättelse, efter Swedenborg, om den nämnda
Yttersta Domen kan jag här så mycket heldre förbigå, som
derom kan läsas på svenska i en öfversättning, från
originalet, som jag tycker mig hafva sett annonserad.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>