Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skon att undervisa, sina bref att skrifva och
åtskilli-ga husliållsgöroraåi att förrätta; och öfningen i dessa
var hon mest angelägen att icke försumma, dels
emedan hon visste, att de eljest i staden, skulle komma
att falla tungt på hennes mor, som nu var van vid
mycken hjelp deruti, den hon der icke knnde få;
dels emedan hon ju skalle blifva hustru åt en fattig
rean, och hafva ett larfligt hus att sjelf förestå.
Hennes mor delade vål mödan med Gabriellas och
Gu-stafs undervisning; men Amalia hade dock
förbehållit sig den drygaste delen deraf, och behöfde att väl
taga vara på alla stunder, för att någorlunda hinna,
med hvad hon ålagt sig: Hennes dagar voro ock
härigenom bevingade, så icke behöfde hon söka andra
tidsjagande nöjen än dem hon fann genom sin flit,
och icke förtärdes hennes unga lif af en sjuklig
längtan efter något annat ¿n det hon egde i full
besittning. Dé trenne förelagda förlofningsåren, hvilka
väl vid första påseendet kunde förefalla en ung
men-niska som en ’lång tid, började för henne visa sig
mer och mer såsom ganska korta och väl behöfliga
för allt hvad hon, som flicka, ville uträtta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>