Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af all lyx jag vet, vore ingen för mig så frestande
som denna, genom hvilken man midt i vintern kan
vandra i en slags land af ymniga löf och sköna
blommor. Men lyssnar jag till förnuftets röst, så säger
det mig, att här hade varit bättre, om de pengar
som på denna byggnad och dess innehåll blifvit
bekostade, i stället användts till atdikning och odling
af de mossar oeh kärr hvarpå en del skogstrakter här
öfverflöda. Men jag kan väl förstå, att då denna
lastbyggnad anlades, hade man här så stora inkomster
af jern, att man ansåg åkerbruket icke löna mödan;
och kanske är det äfven godt för slätternas folk, att
de få sälja säden åt Bergslagen; dock äfven med
förutsättande af detta, unnade jag den flitige
skogsjn-byggaren, att af en och annan ko hafva mjölk åt sig
oeh barnen, då brödet icke kan växa tillräckligt på
den magra fläck som bär hans hydda. Men så länge
kärren icke artappas, dränka de snarare boskapen, än
föda den.
Dessa tankar hafva fört mig från trädgården, och
så händer dagligen, att jag går blott igenom den, för
att komma till äkogen, som här i en viss mån
förtrollat mig. Aldrig har jag så njutit, af
skogsvandringar, som här, och kanske är det dels derför, att
träd-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>