Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XI. Regnperiod. — Färd till Oran. — Staden med omgifningar. — Tlemcen. — Dess fornlemningar af mohriskt ursprung, torg och qvarter. — Handtverkarbostäder och industri. — Sidi-Bel-Abbès. — Blidah. — Återfärd till Europa. — Fyra vårar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
klassrummet togo äfven ofvanom pulpeterna sig mycken ledighet
från skrifböckerna för att nyfiket koxa åt vårt håll.
Vi togo oss dristigheten att göra lärarne några frågor
och fingo en smula reda på skolordningen. Franska
timmar omvexla dagligen med arabiska — här finnes såsom
hos oss, två inhemska språk gudnås! Hvilketdera dock i
Algeriet kommer att draga det kortare strået, är ej svårt
att förutsäga. — Men min krassa kosmopolitåsigt är, att
folken i allmänhet kunna anse sig lyckliga att få utbyta
ett rikare, mera odladt och kändt språk mot ett dylikt i
barndomen; — d. v. s. ett godt tankens verktyg emot ett
klumpigt.
Hvarje moské har vanligen en skola såsom sitt
appendix och de arabiske, — (de genuint arabiske) — lärarne
undervisa efter följande method det enda, som utgör
skolkursen:
Hvar elev håller i hand en svart-polerad tafla af
cederträ. Denna är för tillfället öfverdragen med lös hvit
färg, hvarpå inskrifves ett språk ur deras heliga bok. Med
långdraget sjungande ton uttyder läraren det upptecknade
språket för eleverna, som allesammans på en gång upprepa
det med samma psalmodierande sång, tills hvar och en
stadigt pluggat i sig lexan. Då utstrykes det inlärda
språket från taflorna och ett nytt inskrifves. Och så går det
undan för undan, dag ut och dag in, tills de unga
mohamedanerna med tiden genomsjungit hela koranen.
Mohamedanskorna få ingen skolundervisning alls.
Såsom andra små varelser utan själ springa
flickebarnen omkring i vildhetstillståndet, tills de uppnå
föreskrifven ålder att beslöjas, bortgiftas och stängas inom
„familjelifvets“ fyra murar — som äro fönsterlösa för att ej väcka
lust hos dem att blicka ut i verlden.
Principen att „qvinnan bör lefva för hemmet“ är
sålunda konseqvent genomförd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>