Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skrive Vers. Det er i alt Fald endnu aldrig
lykkedes Nogen, der har baaret det, at bane
sig Vej til det danske Parnas, og frem for alt
vilde det have skræmt mig tilbage fra at
oversætte „Grevinden og hendes Sødskendebarn“.
Havde min Fader ladet mig arve
Stednavnet Rosenlund, som man gav ham under
hans Skolegang i Randers, vilde jeg for
Livstid have været stemplet til Idylliker og
Duft-vaudevillist — og maaske endt som kgl.
Skydebane-Digter.
Nornen et omen! Navnet Bøgh havde
derimod allerede banet sig Vej til
Literatur-Lexikonet, idet min Oldefarbroder, Provst Nie.
Seidelin Bøgh i Kjerteminde midt i forrige
Aarhundrede havde gjort sig vide berømt som
Skjald ved forskellige Værker, saasom: „Den
sjungende Theologus“ — „Den algierske Fred“
— „ Poeten der indeholder vor Stamfader
Adams Biografi — o. s. v. — ja han har
end-ogsaa afgivet „Betænkninger over nogle haarde
Ord i den hellige Skrift".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>