Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ruskede jeg ham dygtigt, saa han
forstummede, løftede Spanskrøret og spurgte, om han
nu trode, jeg turde slaa ham? Nu var Modet
kuet, og han klynkede: „Jo, jo, jo!“
„Saa veed Du det til næste Gang“ — sagde
jeg — „og saa behøver jeg ikke at vise Dig
det nu!“ —
Dermed var det Optrin forbi, men dets
Følger udeblev ikke. Ved Middagsbordet var
Faderen ikke tilstede. Hidsig, som han var,
frygtede han for at Uvejret vilde bryde løs,
saa snart han saa’ mig.
Lidt efter at vi havde spist, da jeg ovre
paa mit Værelse spillede et Parti Skak med
et ungt Menneske, der havde Tilsyn med den
ubeboede Hovedbygning og derfor bar Navnet
„ Slotsforvalteren “ — blev Doren slaaet op med
et Brag, og ind traadte min vældige Principal,
mørkerød i Ansigtet og dirrende af Harme.
„Hvorfor schlug Di min Heinrich?“ —
raabte han med en Mine, der tydede paa, at
hans Heftighed stod paa Sprængpunktet.
Jeg var belavet paa en saadan Scene og
saa’ derfor ganske rolig og forundret paa ham,
rystede paa Hovedet, som om jeg ikke forstod
ham, og gjorde saa et Træk paa Skakbrædtet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>