Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men de ophøjede Teatermuser — eller de
chikanøse Teaternisser, hvem det nu er! —
sorger i Almindelighed for, at deres Dyrkere
ikke skal faa mere ublandet Glæde, end de kan
taale, og de har derfor gerne en Dunk Malurt
i Baghaanden til at bøde paa Sødmen i den
berusende Mjod.
Det havde de ogsaa denne Gang.
Hele Personalet ved Kristiania Teater
bestod paa den Tid udelukkende af Danske, og
da de hørte, at en ung, tilrejsende Landsmand
havde faaet to splinternye Stykker antagne til
Opførelse, var det temmelig naturligt, at de
viste ham en vis Interesse — selv om det kun
var Nysgerrighedens. Jeg gjorde derfor hurtigt
Bekendtskab med Skuespillerne, der alle var
særdeles venlige mod mig.
Det hændte saaledes, at Teatrets
elskværdige Ingenue og hendes Mand — en af dets
første Komikere — der begge skulde spille i
mine nye Stykker, bad mig hjem til dem en
Aften og overtalte mig til at oplæse
„Ægtemandens Repræsentant", hvis Slutning jegsamme
Dag havde faaet færdig, men endnu ikke
afleveret. Herpaa gik jeg dog kun ind under
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>