- Project Runeberg -  Erindringer / Min förste forfattertid : Erindringer II /
213

Author: Erik Bøgh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Scene- og General-Prøver — kunde ikke opveje
det bedrøvelige Faktum, at Hofteatret stadig
spillede for udsolgt Hus, og Kasino for tomme
Bænke. Mine Herrer Medbestyrere havde kun
Øje for det pekuniære Udbytte af den dramatiske
Virksomhed, og selv naar jeg havde skrevet et
Stykke, der vandt alt ønskeligt Bifald hos de
faa Tilskuere og blev fortræffeligt spillet af
vort defekte Personale, var al den Opmuntring
jeg fik af Bestyrelsen, den gnavne Erkendelse:
— Stykket blev jo stærkt applauderet og de
Spillende fremkaldte, men hvad kan det hjælpe?
Det trækker dog ikke Hus. Lad os endelig
snart faa et andet indstuderet!"

Og saa kom den økonomiske Direktør med
Anbefalinger for de modbydelige Nestroyske
Farcer: „Lumpacivagabundus", „Talismanen"

og „Han gaar paa Kommers", der havde været
Kassestykker i forrige Tider, og saa maatte
jeg-lade dem komme frem, men de trak heller
ikke. Saa hørte jeg Gustav Freytags „Die
Journalisten" berømme som det mest
interessante Lystspil, der var skrevet paa Tysk,
det blev straks forskrevet, og saa snart det
var gennemlæst, delt mellem de fire bedste
Oversættere, der stod til Teatrets Raadighed,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:41:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eberindr/2/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free