Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
at jeg havde gjort Journalisten Rafael til Jøde i
Stedet for til Kristen, uagtet Frugten af
Kalifens Æventyr netop er, at han ved at gøre
Bekendtskab med ham faar et Begreb om,
hvorledes de forfulgte Jøder i vor Tid vilde komme
til Magt og Ære. En anden Anmelder
bebrejdede mig, at jeg havde ladet Fremstilleren af
Rafael kopiere Redaktør Goldschmidt, uagtet
den paagældende Skuespiller optraadte med sit
naturlige Ansigt uden Spor af tendentiøs
Maskering. En tredie kunde ikke se nogen anden
Tendens i den satiriske Æventyrkomedie, end
et Udbrud af mit fanatiske Jødehad. Og dog
er den nobleste og mest sympatetiske Person i
Stykket Jøden Jussuf, der med ædel Resignation
afslaar den ham tilbudte Krone og Fyrstedatter
for at værne om Kalifens Ret.
Men det var ikke nok, at Kalifen blev
beskyldt for Brud paa alle æstetiske og
dramatiske Love. Der blev ogsaa udgivet en
Brochure af en Forfatter, der kaldte sig
„Sørensen" og opfattede det hele Stykke som en
majestætsforbryderisk Satire rettet imod Kongen
af Danmark —!
Heldigvis havde jeg allerede den Gang
lært: ikke at lade mig overvælde af deslige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>