Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70 ^ymodeus og gammeldags overtro.
eller, som Vilhelm von Braun siger, en salsk
Proset, hvis Løgne tyngede Skuden ned. Det
var ægte gammeldags Overtro!
Da et svensk Krigsskib sor en Deel Aar siden
i smukt Vejr og bekjeudt Farvand tørnede
paa-gruud, raporterede den oplyste Officeer, der
førte Skibet: at saasom der var gjort aldeles
rigtigt Bestik, maatte det indtrusue llheld
nød-vendigviis hidrøre sra en eller anden nb
e-kjendt Naturkrast. See det var ægte
uy-modens Overtro.
I sine Yttringer adskiller Nutidens Overtro
sig derimod sletikke sra Fortidens. Ieg har kjendt
to Perfoner, en gammel og en ung, der ypperligt
kunde repræsentere disse to Retninger. De var
saa forskjellige, som det var mnligt: den Gamle
var Pensionist og Pietist, den 1lnge Forpagter og
Fritænker, men i Enkelthederne var deres
Troes-bekjendelser aldeles eenstemmige. Engang
sor-sikkrede de mig med sædvanlig Enighed, at der i
deres Hjemstavn sandtes en gammel Mand, som
blandt andre mærkværdige Knnster sorstod den:
ved tre cabalistiske Ord at besrie ethvert Hnns sor
Rotter. Da jeg yttrede min Forbanselse over en
slig Overtro, svarede den gamle Mystiker mig med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>