Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Resa till Italien, 1780, 1781, 1782
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Qvinfolken med sina ljusa bår gingo likafullt
barhufrade och antikt.
Risåkrar, ängar, canaler, planterade träd,
utgjorde på dessa trakter et tycke af diktade
landskaper.
MEYLAND. Här arbetas mycket af granit.
Qvinfolken af medelståndet kläddes nu på
fransyska.
Man kommer norr opp, naturen tar af.
Bröstbenen synas, och på bara föttren ådror och senor.
Saken är afgjord, man kan säga, farväl folk på
andra sidan om Appcniner, farväl styrka och
bel-sa, orsak til skönhet och smak, farväl vackra
natur, Norden nalkas, välkommen oreda.
Architeeten Bramant målade; hans målning är
mästerlig, ej i blomster, ej i små’ änglahufvud
bland skyar, men i figur och med styl.
Leonard de f’inei* stora tafla Nattvarden, är
lika med en Baphaél.
Det man intet fant uti hela Italien, var en
rätt bygd collonade; Omsider finner man den i
Sveitzer-Skolan här i Meyland, detta är skam för
Bemini.
Uti Arona är en collosale figur af hamrad
koppar, arbetet af nyare tider, figuren en Prest,
femtio alnar lång.
Han reste öfver såön til Isola Bella.
Montesquieu talar om Isola Bella uti Essai sur
le Gout.
Mellan Brascia och Meyland hade almänheten
utstående kindknotor, dem ofta man ser i Norden.
Magert folk för magra, de fyllige fetlagde, hos
barnen ej så vackra tycken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>