Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mk
„En Deel efter hendes sidste M and, men Storste-
parten efter en B roder, der var ugift og havde flere
P lantager ovre i Vestindien."
„D et er jo en ret smuk lille S u m !" udbrod
Frank fornojet. „Noget af denne C apital bliver
maaskee legeret bort til Uvedkommende. V i ville for
Exempel antage, at hun har en naturlig D atter,
jeg vil endogsaa antage, at hun har Tvillinger,
Resten tilfalder da den unge Baronesse, eller med
andre O rd Dig, naar D u bliver gift med hende.
Hvad mener D u nu om strax at give mig et lille
lovformeligt Gjceldsbeviis paa ti tusinde R igsdaler
for mine Tjenester. D et bliver i Rente fire H un-
drede om A aret."
„E n Forskrivning paa ti tusinde R igsdaler,"
udbrod V arning med en spottende Latter. „T roer
D u, jeg er forrykt?"
„Nej, aldeles ikke," svarede Frank med den
storste Rolighed. „D et er tvertimod paa G rund af
D in Klogstab, jeg venter denne Godtgjorelse, siden
D u paa den ene Side kjender min Forretuingsklogt
og paa den anden Side veed, at jeg, hvad Oieblik
jeg vil, kan kuldkaste alle D ine Onsker."
„D et Sidste er mig rigtignok ikke faa ganske
klart."
„D a er det dog temmeligt oiensynligt. T roer
D u vel, min kjcere Ven, at der skulde behoves Andet
i saa Henseende, end at levere den naadige Fru.
Baronesse Beviser paa, at D u deeltog med mig d
Historien med Postkassen, og at det var D in Fader,.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>