Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„D et lader til, at D u er i godt H um or iaften,"
sagde Frank.
„Jeg er Fanden heller," svarede Gunder.
„Hvorledes kan et Menneske med sin bedste Villie
vcere i godt H um or, naar han saaledes plages af
Rykkere som jeg. Jeg var ellers bange for ikke at
trceffe D ig, Frank, og at D u skulde have glemt vor
A ftale forleden."
„Hvilken A ftale?"
„ Ih , den at give M adam m en noget ind at tale
paa."
„Jeg har hverken glemt den eller Pengene, D u
har tilgode hos mig for Noglen."
..Passede den?" spurgte G under smilende.
„Fortræ ffeligt."
„Jeg tcenkte det nok. M en hvor er den G am le?"
„H un er gaaet over i Urteboden efter Kaffe
og R om ."
„N aa, saa D u er allerede ifcerd med Arbeidet.
D et er jo fortræffeligt. Forresten kan jeg fortoelle
D ig moget N yt."
„Jeg er lutter S re."
„D u kan gratulere m ig; jeg er bleven for-
lovet. "
„D u?"
„ Ja , idetmindste saa godt som forlovet, og det
med en fornem M ands D atter."
„Det er skeet hurtigt."
„ Ja , nu skal D u blot hore, hvorledes det grk
til. I M orkningen drev jeg lidt omkring paa
118
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>