Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
237
Haabet tilhvidskede hende, hvad hun var saa til-
boielig til at troe: I denne M ellem tid havde han
udentvivl faaet den omtalte Ansættelse, Nod og S av n
vare endte og alle S orger forsvundne.
Adelaide gik med sine B orn ombord i en A ar-
huus P aquet af den meget gyldige G rund, at man
reiste billigere med den end med Dampskibet. H vor
glad og tilfreds var hun ikke i dette Dieblik; .hver
Tim e bragte hende noermere til Jakob; Himlen
forekom hende renere, S olen mildere, hele N aturen
skjonnere og mere ophoiet end nogensinde for. Det
er jo saaledes Tilfoeldet, at vort H jertes Stem ning
giver Gjenstandene omkring os deres Farver, og
Adelaide var lykkelig paa Overreisen; denne Lykke
farvede hendes Kinder, den afspeilede sig i det kjcer-
lige S m iil, hvormed hun svarede de to Sm aapiger,
der sad paa Halvdcekket ved hendes S ide og hvert
Oieblik kom med S porgsm aal om alt det Nye og
Ubekjendte, de saae.
F ra A arhuus reiste den lille Fam ilie ned over
R ye til Ringkjobing og derfra uden noget Ophold
til Stedet, hvor Jakob boede. Adelaides Hjerte
bankede, da hun henimod Aften saae Landsbyens
K irketaarne rage frem over Bakkerne.
„Hvor han vil blive glad og overrasket, den
gode Fader!" hvidskede hun til Bornene.
„ J a og glad," svarede den lille Pige, „naar
han seer mig i min nye Kjole."
D et var imidlertid hos hende, at Overraskelsen
denne G ang skulde blive storst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>