Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
301
mng imellem Dem og Deres Familie. Vi maae
nu toenke paa at bringe det gamle Forhold tilbage
igjen. hvis det ikke allerede er skeet."
„De veed selv, hvor lidt Tid jeg har havt til
en saadan Forsoning," svarede Lovendahl.
„Saa paatager jeg mig at bringe den tilveie;
den gamle Greve, Deres Fader, er mig ikke uvillig
stemt; jeg vil underrette ham om, hvad der er skeet;
jeg er overbeviist om, at min Plan vil lykkes."
„Lad det hellere voere, Josephe, hans Tilgivelse
er dog ikke det, jeg for Oiebkikket meest onsker."
„Hvad onsker De da, Utaknemlige? Nylig yttrede
De jo, at De var tilfreds og lykkelig uden at have
flere Onsker tilbage."
„Tilstaae mig da," vedblev Lovendahl. idet Han-
Stemme blev mere blid, „tilstaae mig, at De har
bevaret en Erindring om vor Barndom, denne
lykkelige Tid, som vi tilbragte sammen paa Landet.
En Erindring som min," tilfoiede han, da Josephe
syntes at dvoele med sit Svar.
Josephe smilede, hun reiste sig fra Stolen og
gik hen til et Bord, paa hvilket der stod en Juveel-
ceste, indlagt med Skildpadde og Perlemoer. Hun
tog etKoralsmykke ud afALsken og viste det til Greven.
„Falder det i Deres Smag?" spurgte hun, „og
erindrer De at have seet det tidligere?"
Med disse Ord lagde hun Smykket i Greven-
Hoender.
„Ja, jeg troer. at jeg engang som Barn har
vovet at byde Dem dette paa Deres Fodselsdag."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>