Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IS«
„Vandet lober, som det vil," svarede den Vilde,
„det siger, at vi ikke lomger skulle seile i
Kano."
„Hvad raader den store Konge os da til?"
spurgte Aron, med en Velvillie, som de sidste
Begivenheder betydelig hovde soroget. „To
Fremmede have saaet en erfaren Kriger til at
fore dem, de lytte til hans Raad, og folge det "
Den Vilde smilede tilfreds. Han lagde sin
Haand paa Mulattens Knoe og hviskede:
„Fangotua tale sagte. Hans Ord naae
langt. I Mamiyngoernes Land ville Krigerne
bringe den Mand god Mad og mange Gaver,
som han roser, her hore kun Rorene og Tingukas
Moend, hvad han siger. Ltormen kommer fra
Bjergene og stroer Stov i Krigernes Vine, saa
at de Intet se. Agapao vil gjore som Stormen."
Efter denne hoittravende Sentens begyndte
den gamle Konge at lose Rorknipperne fra Baa-
den, og lod dem et efter et drive bort med Strom-
men, imidlertid gav han Kanoen en Retning, der
forte den noermere ind mod den venstre Bred.
Et af de losladte Knipper drev over mod dcn
modsatte Side og standsede nogle Favne fra
Landet, uden Tvivl fastholdt af en Troerod i
Floden, et andet vedblev at drive midt ned med
Strommen, et tredie og fjerde fulgte hver sin
Vei, medens Kanoen og Flygtningene derimod
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>