Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
13
der vist skrev sig fra samme Hoitidsdag, havde udentvivl
ea mere veltalende Historie at fortælle, end hele Digtet.
Det andet Skilderi, med et Fastelavnsriis over-, fore-
stillede en oildudseende Rytter, paa en steilende Hest.
Underneden læste man solgende Forklaring: »Albrecht
Herzog zu Friedland, Obrister Veldhauptmann, wie
auch deß Ooeanischen und Balthisehen Meeres General.«
Det tredie Billede viste den ubesmittede Jomfrues Flugt,
paa et Æsel, med en opgaaende Sol, som en gul Oblat«
i Baggrunden. Paa det fjerde Billede saae man Fridolin,
greben af to halvnogne Uhyrer, det søgte at kaste ham
ind i en gloende Ovn. Det sidste Billede skjultes for
en Deel af colorerede Chokoladevignetter og et Nytaars-
vers: »Til min kjære Moster,« fastheftede mellem Glasset
og Rammen.
Fra disse og lignende Mærkværdigheder blev
Opmærksomheden bortdragen ved den hoirostede Samtale
mellem flere Personer, der sadde ved Bordet. Den Ene
as disse var en høi Mand med kulsorte Øine, Haar
og Kindstceg, som, i Forbindelse med en ualmindelig
mørk Hudsarve« gav hans Ydre et sydlandsk Præg, og
hvortil hans Livlighed og de heftige Ambevcegelser,
der ledsagede hans Tale fuldkommen svarede. Han sad
paa en Stol, udenfor Bordet, saaledes at Lyset fra
Loftet faldt lodret ned over hans Skikkelse. Hans Dragt
bestod af en mørk Overfrakke, med graa Katteskinds Krave;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>