Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
Herrer! har jeg ladet Dem kalde, jeg venter nu at
hore deres Raad og Mening.«
Det vilde være unodvendigt at følge Samtalens
Gang, under de Forhandlinger som denne Opfordring
gav Anledning til. Man søgte, efter tilsyneladende
indbyrdes Overeenskomst, at bibringe Generalen et
gunstigere Begreb om Dragonernes Stemning-, frem-
hævede de indberettede Overdrivelser, og var endelig
enig med ham i, at sætte en ny Befalingsmand i
Don Felipes Sted.
,,Det beroer altsaa blot paa, at vi blandt Regi-
mentets ældre Officerer vælge en Mand, der vil være
denne Post voxen,« sagde Generalen. »
»Og hvorfor mener Eders Exeellenee just en ældre
Mand?«
»Naturligviis, Don Benavidos, fordi jeg hos
ham forudsætter en storre Erfaring og den Besindighed,
paa hvilken det i Særdeleshed her kommer an.«
»Maaskee,« svarede den Tiltalte, en gammel, arret
Krigsmand. Mig forekommer det dog, at en Yngre
vilde være endnu bedre paa sm Plads her, hvor Alt
beroer paa Bestemthed og Kraft til at handle.«
»Kjender De da maaskee en Mand, hos hvem
disse Egenskaber ere forenede ?«
»Ja!«
,,Hans Navn?«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>