Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2: ; 4-.—;-«-«z;skkjez:— - —-
50
knuget henne i sin Krog, men hendes Øine fulgte
Faderen, da han kom ind i Stuen, som om hun
lcengtes efter at vide, hvad han vilde sige til dette.
Terkel lod ikke til at bemærke det dcekkede Bord, han
satte sig ned og faldt i dybe Tanker.
Der boede dengang en Herretnand oppe ved El-
tangz han havde samme Formiddag skikket Bud og
ladet sige, at Tommermanden skulde komme hjem til
ham det Snareste, han kunde. Altsaa spiste Terkel i
Hast, trak sin nye Kofte paa, spændte et Læderskj·od-
skind om sig og heftede det op i den ene Ende. Der-·
mest tog han Tommestokken Under Armen og gik op
til Herrenianden. Bag ham fulgte Lasredrengen med
Bindoxe paa Skuldren og en fem Alens Stok i
Haanden. ·
Herremanden sov til Middag, men det gjorde
Intet til Sagen. Terkel satte sig paa det nederste
Trin af Trappen og ventede. Lkrredrengen vilde ogsaa
satte sig ned, men det sagde Tommermanden Nei til,
det stred mod Respekten, en Dreng skulde blive staa-
ende henne ved Porten, som Skik var, med Bind-
oxen paa Skuldren og fem Alens Stokken i venstre
Haand. Da den naadige Herre vaagnede, kaldte han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>