Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
. kss - —:——:—c—37———«;
, . — ,.-..4–.- ,.—-.-«s-—- .
. - «— « .« - — ··s»—
»
-
·
»
i
’l
»
.
.».i
»
L,
»»
.-
»
U
xsjcxxk «.
–..» —-4-—«—- GWF——«— .»— »-
74
Dig. Det er din Datter, Du kan takke derfor.
Det er hendes fromme Øine, der stemte mig til
Naade. — Han skal være din, den nnge Karl der,
jeg tænker forvist, Du kan lide paa ham; gaa saa
jeres Vei Allesammen«, tilføiede han og lagde
Haanden paa Mettes Hoved. »Bed for din Fader,
mit Barn! bed for ham, naar Du gaaer i din
Seng, han kan have det nodig — Jeg troer paa,
at Vorherre hører den rene Jomfrues Bonner.«
syg-s-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>