Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
88
udstødte et hvinende Skrig og sprang i·veiret. Der
var noget vildt og truende i hendes Miner, jeg
troede, Mama skulde blive bange, men hun smilede
blot og gjorde et lille Tegn til Mattl)is. Det for-
( stod han strax, han rev Kjolen af Ildas Skuldre
og Slaget gjentoge—3, atter og atter, og hvergang
meget langsomt, som Fru Wanderbrough nylig
havde anbefalet. Ansigtet, Hals og Skuldre ramtes
af den forfærdelige Pisk, og hvert Slag efter-lod en
skarp og høirød Stride. Lad dem nu kun blive
hernede, medens jeg klæder mig om, sagde Mama,
da hun var træt, siden, naar jeg ringer, kan Du
bringe dem op til mig, saa skal vi more oss- lidt
med dent· Derefter gik vi. Trappen fra Gaarden
op til vore Værelser var belagt med et lys-blom-
strer, tyrkiskt Tæppe. Paa begge Sider af Rask-
vcerket stode Slavinderne og neiede og sloge ud med
Hænderne Hver Sommer fik Mama sig tolv nye,
lmn giftede da gjerne de ældre bort eller sendte
dem ud paa Sukkermarkerne. Det blev Fogdensz
Sag at skaffe andre, et Aar maatte de være ful-
sorte, et andet Aar lysebrune, tilsidst skulde de altid
være blanke, fordi det var den kostbareste Sort og
vanskeligst at faae fat paa. Paa Plantagen bleve
de først betroede til en gammel Negerinde, som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>