Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lauge med den tunge Haand - 2. Handling - 2. Optrin - 3. Optrin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(57
n
LAUGE MED DEN TUNGE HAAND.
BELDENAK. Steile og Hjul bør den Slyngel klæde. — Oberst
Gynther er altsaa ikke frelst endnu?
ASSING. Oberst Gynther sidder i sit Fangetaarn; vi have
mistet vore Folk, og Eders Søn har reddet vor Fane. For-
resten hører jeg, at Generalerne ere inde hos Kongen, og
have lagt en ny Plan til Oberstens Befrielse.
BELDENAK. Et nyt Tog imod Slottet?
ASSING. Man siger det — ved. Daggry.
BELDENAK. Saa! et nyt Tog ved Daggry, det kan jeg lide,
— ikke forknyt, — ind påa dem.
ASSING. Nu har I hørt, hvad jeg kan fortælle Eder, Hr. Lauge
Holk; hvis I skulde frygte for, at jeg har overdrevet, kan I
faae det gjentaget af alle vore Officerer. Jeg maa nu gaae
til Raadslagningen. (Vil gaa. Standser).
TREDIE-OPTRIN.
DE FORRIGE, MUNK. (Munk med forbundet Hoved).
ASSING. Munk! Og saaret! Hvor kommer Du fra? Folkene
fortalte, at du blev taget til Fange ovenfor Moserne.
MUNK. Rigtig! men jeg slap fri igjen.
ASSING (rækker ham Haanden). Jeg vilde ønske, Oberst Gynther
havde gjort det Samme, nu maa vi igjen ud for at frelse
ham.
MUNK. Naar?
ASSING. I Morgen.
MUNK. I kunne spare Jer Ulejligheden. I Morgen vil Gynther
være død.
ASSING. Død?
MUNK. Firstenberg gav mig fri, for at jeg skulde bringe Hans
Majestæt det Budskab, at vi fra nu af ikke behøvede at
spilde flere Menneskeliv for Gynther, siden han i Morgen
Klokken fem vil blive hængt paa Calemberg Slotstaarn.
ASSING. Guds Død! vil de hænge en dansk Officer?
BELDENAK. Det er jo ligefrem skjændigt. Havde de endda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>