- Project Runeberg -  Danske Folkeskuespil / I. Lauge med den tunge Haand. Trælleæt. Gjøngehøvdingen og Dronningens Vagtmester /
5

(1899) [MARC] Author: Carl Brosbøll With: Poul Steffensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gjøngehøvdingen og Dronningens Vagtmester - 1. Handling - Første Afdeling - 2. Optrin - 3. Optrin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GJØNGEHØVDINGEN. >

end at blive Tater. — Min Haandtering? — I Byerne gjør
jeg Hægter, i Skovene træffer jeg de vilde Dyr, naar de ere
i Færd med at gjøre Eders Majestæt Fortræd, og kommer jeg
til Søerne, veed jeg, hvor der sidder en lille Fisk. Men at
være Skytte staaer dog min bedste Hu til, besynderlig nu, de
sige, at Jagten fanger an paa de svenske Mennesker. (Lyden
af Jagthorn nærmer sig).

DRONNINGEN. Vi ville se, hvad vi kunne gjøre for Dig. (Til
Kørbitz). Jagten synes at nærme sig.

TREDIE OPTRIN.

DE FORRIGE. KONGEN. FRU ELSE PARSBERG. BORGER-
MESTER NANSEN. ADELSMÆND. (Kongen ledsages af et talrigt
Følge). (Dronningen hilser Kongen. Følget hilser Dronningen).

KONGEN (Til Dronningen, idet han peger paa Papirer han
holder i Haanden). Vi have længtes efter Eders Selskab, min
Dronning. Nu ere de lyse Dage forbi; der forestaaer vort Land
tunge Tider. Københavns Børgermester har bragt slette Ny-
heder fra vor Hovedstad. Tal vor gode Nansen.

BORGERMESTER NANSEN (træder hilsende frem for Dronningen).
Svenskekongen Gustav har ført sine Soldater over Isen til
Fyen; ret straks ere de her; han sender Hans Maiestæt
Kongen dette Bud med vore to Rigsraader, at han snart
haaber at staa i København.

DRONNINGEN. I Sandhed — et sørgeligt Budskab.

FRU ELSE. Jungshoved Slot har stærke Mure og dybe Grave.

KONGEN. Jeg stoler paa Gud fornemmelig, men ogsaa lidt paa
os selv. Det skorter os blot i Øjeblikket paa Soldater til at
hindre Carl Gustav i at naae vor gode Hovedstad.

DRONNINGEN (begejstret). Vort tapre, danske Folk vil rejse sig;
Adel, Borger og Bonde, Alle ville flokkes under Fanen.

FRU ELSE (der har stadet utaalmodig rokkende). Vor gamle Adel
har hidtil forstaaet at styre Landet frelst gjennem større Farer
end denne, Tillader jeg mig derfor at foreslaa, at overlade

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:46:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ecskuespil/1/0165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free