Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gjøngehøvdingen og Dronningens Vagtmester - 3. Handling - 1. Optrin - 2. Optrin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
52 CARIT ETLAR:
Pibe). Der er skikket Bud til General Fersen i Vordingborg.
Vi vente hans Ordre, paa hvilken Maade Fangen skal undlives.
FØRSTE SOLDAT. Skade at vi endnu ikke har fundet hans
Kammerat, Ib. Hele Slottet er i Nat gjennemrodet, ikke Spor
af den Helvedehund !
ANDEN SOLDAT. Han sidder forputtet oppe i Løngangene.
Undvegen er han ikke; Slottet er omringet af vore Soldater,
vi faae Fingre i ham naar Dagen gryer.
ANDET OPTRIN.
DE FORRIGE. ESNER. MANNHEIMER og KERNBOCK.
MANNHEIMER (fil Vagtmesteren). Intet Nyt der oppe fra? Har
I seet noget til Flygtningen?
VAGTMESTEREN. Ikke endnu.
MANNHEIMER (gabende). Vi kunne tage os Sagen let; Gav-
tyven har spærret sig selv inde. — To Daler til den, som
først faaer Øje paa ham.
KULSOEN (oppe fra Muren). Gjælder det Bud ogsaa for mig?
ESNER (opdager Kulsoen). Fruentimmeret fra i Nat!
KULSOEN (svinger sig ned fra Muren; nejer). Ja det er mig.
ESNER. Hvorledes hænger egentlig det Hele sammen?
KULSOEN. Har I Lyst at fange Ib, mandhaftige Herrer.
MANNHEIMER. Har hun maaske fundet ham?
KULSOEN. Paa det Nærmeste, hvis jeg faaer de ti Rigsdaler, I
lovede.
MANNHEIMER. Jeg har jo set hende sidde oppe paa Murtinden
den hele Nat, og glanet som en Ugle. i
KULSOEN. Der fandt jeg Ib Abelsøn; men jeg blev siddende
ganske stllle og lod mig ikke mærke med noget.
MANNHEIMER, Men for tusinde Djævle, saa maa han jo være
borte for længe siden!
KULSOEN. Aa nej, hvis jeg kan holde mig til den mandhaf-
tige Herres Løfte, saa er han her endnu.
ESNER. Saa tal. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>