Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Salomon Baadsmand og hans Drenge - 1. Handling - 5. Optrin - 6. Optrin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sy
SALOMON BAADSMAND.
FEMTE OPTRIN.
LØVENDAL. SEKRETÆREN.
LØVENDAL. Hvor var det saa, vi slap? Lad os ile med at blive
færdige. Vi har her en Skipperraport om, at der er fjendtlige
Krydsere udenfor Fjorden, en anden melder, at Svensken sam-
ler Skibe inde paa Vigsiden.
SEKRETÆREN. Ja.
LØVENDAL. Hvad prøve de paa? hvormange ere de? hvor
have de deres Tilhold? Det veed vi altsammen ikke det rin-
geste om, og det skal og maa vi vide, siden enhver af vore
Tilførsler er afhængig deraf.
SEKRETÆREN. Ja, Deres Excellence.
LØVENDAL. Det bliver altsaa, som jeg har bestemt: der maa
iles for at faae vor lille Snav ,,Ormenf tilsøs. Forstaaer De?
SEKRETÆREN. Deres Excellences Befaling er udført. ,,Ormen"
ligger sejlklar nede ved Havnehovedet, rede til at gaa ud paa
første Vink.
LØVENDAL. Godt. Men Skipperen, som skal føre den?
SEKRETÆREN. Ham er det vanskeligere at skaffe tilveje. Kap-
tainerne ere rejste hver til sit, efter at Skibene bleve lagte op
og deres Mandskab afmønstret. Vi har kun faaet fat paa to
og det er ikke af de mest indbydende. De vente herinde.
LØVENDAL. Lad os faae dem ind. Jeg kommer strax tilbage
med Instruxen. (/an gaaer).
SJETTE OPTRIN.
SEKRETÆREN. TO SKIPPERE (trænge sig ind paa én Gang under
højrøstet Skænderi).
FØRSTE SKIPPER. Løber han mig påa Armen, han!
ANDEN SKIPPER. Jeg vil føre Excellencens Krigskib, derfor
skikkede de Bud efter mig ned paa Beværtningen.
ANDEN SKIPPER (henvendt til Sekretæren). Han føre Krigs-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>