Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I Dynekilen - 3. Handling - 5. Optrin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I DYNEKILEN. 49
DYRBERG, Var det ikke det jeg sagde før, Fyrmester, det blev
mig som tog ham. Nu kan jeg forresten gjerne sige Jer
hvorfor det var mig saa vigtigt. Jeg skal bruge ham til mit
Forhus.
TORDENSKJOLD. Forhus?
DYRBERG. Ja, det er blevet saa brøstfældigt, at det er færdigt
til at styrte ned over Hovedet paa mig. For de tusende Rigs-
daler kan jeg netop faa et nyt bygget. Det gjælder derfor om,
at jeg faaer ham saa frisk som muligt, kommer han tilskade
knappe de mig strax femhundrede af.
TORDENSKJOLD. Han gjør Jer vist ogsaa nok den Villighed,
at lade sig tage levende.
DYRBERG. Troer I, det kan gjerne være. Jeg skal drikke hans
Skaal, naar vi faaer det nye Hus rejst. Ja, lad os saa komme
til at bese eders Gjæster derinde.
BUGGE. Men vi har ikke andre Gjæster her i Huset, end min
Kones Søstre og deres Brødre.
DYRBERG. Hvad for Noget?
HJALTE. Den eneste Fremmede er denne Mand, (peger paa Tor-
denskjold).
BUGGE (hurtigt). Og ham kjende vi jo begge To.
TORDENSKJOLD. Jo, såa var der ogsaa ham, der kom hertil
i Mørkningen og gav sig ud for Skrædder, ham I betragtede
saa nøje, og strax paa Øjeblikket fattede Mistanke til.
DYRBERG. Rigtigt. Hvor Djævlen veed Du det? — Det er dog
mærkværdigt, saa nøje det Menneske kjender mig. Han pas-
ser desuden nøjagtigt til mit Signalement, ondskabsfuldt An-
sigt, det havde han, blodtørstigt Gemyt! Og saa kalder han
sig Skrædder, men det skal ikke hjælpe ham.
TORDENSKJOLD. Det frygtede han vist ogsaa, derfor listede
han sig herfra for lidt siden.
DYRBERG. Guds Død! hvad siger I? han er borte, det er da
ikke muligt.
BUGGE. Jo, det forholder sig rigtignok saaledes.
HJALTE. Og hvis I tog fejl — hvis han I søge dog ikke var
borte.
sk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>