Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
marken. Stycken af några stora grenar hade tagits till
hjälp, och ett kullfallet träd några steg längre bort var af
oberäknelig nytta, ehuru dess stam var mindre än en fot i
diameter. Vidare funnos rundt omkring på platsen några
stora kullerstenar. Under vanliga förhållanden skulle ett
dussin karlar tvekat att försöka flytta dem, men med
för-tviflans kraft hade de rullat dem till sina platser, där de
väl motsvarade sitt ändamål.
Resultatet af all denna brådska och dessa
ansträngningar hade blifvit en mycket enkel och ofullständig
befästning, som utsträckte sig i en oregelbunden cirkel åt höger
och vänster från det splittrade trädet, tills den inneslöt en
yta, hvars största genomskärning var ungefär trettio fot.
Den bildade dock icke en fullständig cirkel, ty på flodsidan
fanns en öppning lämnad för att i nödfall hålla
reträtten fri.
När ställningen blef ohållbar, hade de få återstående
försvararne af alla krafter skyndat ut genom denna öppning
för att rädda sina lif undan Panterns och hans krigares
oemotståndliga anfall. Sådan är i korthet beskrifningen på
»fästet», dit flyktingarna fördes, då den tidpunkt var inne,
att de icke längre kunde dölja sin afsikt att alldeles lämna
Skallerormsklyftan ur räkningen.
Femton eller tjugu minuter begagnade flyktingarna till
att »lokalisera» sig. Med andra ord, de undersökte, så godt
det lät sig göra, de närmaste omgifningarna för att finna
det bästa sättet att försvara sig mot shavanerna, hvilka
säkert icke skulle lämna dem i fred lång stund. Framför
allt var det nödvändigt, att Hastings och hans män blefvo
hemmastadda på platsen, och med Deanes tillhjälp var detta
snart gjordt. Snart kunde Hastings anvisa sina män deras
bestämda platser, hvarpå han förde de öfriga till ett ställe
i närheten af den splittrade asken. Han förvissade sig om
att alla hörde, hvad han sade, ehuru han hviskade så sakta,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>