Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och hvarhelst denne uppoffrande man framgick,
förkunnade han budskapet om sin Herre. Han arbetade
oförtrutet i hans vingård, belysande sin lära med sitt eget
föredöme, och vann många för den rätta vägen icke endast
bland de råa gränsjägarne utan till och med bland de
trotsiga indiankrigame.
Missionären visade sin grannlagenhet genom att icke alls
hänsyfta på den svarta lögn, med hvilken han nyss beträdt
Jetro Juggens. Han lade faderligt sin hand på ynglingens
skuldra och sade:
»Du kan tro mig, min son, då jag säger dig, att jag
är öfverraskad.»
»Ja, mig ofta öfverraska folk.»
»Hvad är ditt namn, om jag får fråga?»
Jetro svarade sanningsenligt och vördnadsfollt på alla
hans frågor, och inom några minuter hade främlingen fått
en tydlig föreställning om de händelser, i hvilka den färgade
ynglingen under de sista dagarna varit inblandad och som
försatt honom i hans närvarande egendomliga läge.
»Jag har sett många pråmar fara utför floden», sade
Finley, sedan Jetro slutat sin intressanta berättelse, »men
detta är första gången, som jag sett någon gå uppför
strömmen.»
»Ja, mig tänka börja de’ sättet.»
• »Men hur kommer det sig, att du ligger stilla?»
»För ankaret vara kastadt öfverbord.»
»Men märker du icke, att vinden blåser igen och att
båten är otålig att fortsätta sin färd?»
Jetro hade icke märkt detta, förrän hans vän påminde
honom därom. Han skyndade sig att hyfva ankaret, och
pråmen återtog sin egendomliga färd uppför floden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>