Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En hustru i sin hvardagsroman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
så eget förhållande att ha min kära kusin till Yärdinna.
M«i det är, minsann, icke fråga om, att fru
doktorinnan liknar ’lilla snälla Mariana’, som vi just icke
behandlade med stor ceremoni, som ropades hit och dit
och vid bjudningar knapt hann få klädningen på sig,
under det mamma, medan hästarna stampade af
otålighet, tjenade henne med en af sina välkända svindlar
och du och, tyvärr, äfven jag skrattade bakom
solfjädern, när pappa kom blossande med sin stora cigarr.
Nå, naturligtvis väntade jag någon förändring, men
ej en så stor. Både hennes man och den ’förträfflige’
Vilhelm Bjömberger, som Silverlo ej kunde nog
rekommendera och berömma, ställa henne ordentligt på en
piedestal för att tillbedjas såsom något slags huslig
gudomlighet. Doktorn, en något styf och magnifik herre
(med mer militärisk hållning, än flera militärers, som
jag känner), fruktar säkerligen, att jag skall glömma
mig och förblanda nu med fordom, ty redan på första
aftonen, då jag efter att ha nödgats hjelpa mig alldeles
ensam, trädde in i salongen och ialde ett par ord om,
att jag väntat Mariana, behagade han ganska ogeneradt
yttra, att den närvarande obeqvämligheten vore hans
fel. ’Min hustru är, tyvärr, mycket upptagen, men i
öfrigt styrer hon, som en ädel herskarinna. Det vet
äfven vännen Björnberger.’ — ’Ja, det vet jag’,
instämde bemälte herre, ’vi äro vana vid en angenäm
subordination.’
I går fick Mariana helt oförmodadt hit en tredje
tillbedjare, d. v. s. den förste... den fyraåriga
tro-lofningens representant i egen person. Du minnes, hvad
vi funno honom obetydlig, då han en gång kom och
helsade på fästmön, men då var han en utfattig
extra-ordinarie i någon rätt. Nu skulle du se honom, en fin,
elegant och rik fransk herre, en af cheferna i ett stort
handelshus, och åtföljd af sin fru, en slamrande fran-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>