Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Icke så, Justus... nu ingen lek.»
»Jag talar allvarsamt. Så länge jag kunde försälja
mina karameller, hade jag alltid en liten god
inkomstkälla ... med den förlorade jag mycket.»
»Mycket, min stackars Justus?»
»Ja, mina spellektioner.»
»Vad — har du verkligen haft sådana? Du begynte
således sedan du åter förvärvat dig en liten kassa ?»
»Jag slutade aldrig: jag hittade endast på en ny
källa.»
»Vilken då, min son?»
Justus teg.
»Jag hoppas, mitt barn, att ditt begär för musiken
icke drog dig till något som du ej kan omtala för mig!»
»Om mamma blott icke vill bli ledsen och icke
förebrå mig något!»
»Icke det ringaste, hoppas jag... säg blott!»
»Jag sålde min klocka.»
»Huru... din fars klocka, om vilken du alltid lät
mig vara i den tron, att den blev bortstulen? I
sanning, mitt barn, detta gör mig ledsen, så mycket mer
som jag aldrig trott dig i stånd att säga en osanning.»
»Nå, visste jag ej, att mamma skulle missförstå mig!
Har jag någonsin sagt, att klockan blivit stulen? Jag
har blott sagt, att jag blivit utav med den.»
»Justus, mitt barn, för Guds skull inga sådana
svepskäl ! Du har ej sagt mig med tydliga ord, att du trott
uret blivit stulet, men du har ej motsagt det. Tycker
du ej, att detta var mycket orätt?»
»Jag tycker, det var ledsamt, att jag ej kunde säga
sanningen, men om jag gjort det, skulle jag ådragit
mamma, som säkert velat återköpa det, en stor
kostnad.»
Fru Hedvig skakade sorgset på huvudet. »Kostade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>