Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
låter människoöga se sig utan att det bådar skräckliga
olyckor.»
»Och du såg vidundret?» frågade Grave med
ingalunda förställt intresse, ty en så förträfflig inbillning
av den halvt svagsinta Marie skulle, behörigt
kringspritt, säkert göra storartad verkan.
»... såg det livslevande: det var stort som en
årsgammal kalv, skapat hälften som orm och hälften som
fyrfota, och det hade en svans, som räckte tio alnar
långt efter det, och fyra fötter.»
»Hell dig, lyckosamma kvinna, som är den första
Herren begåvat med den nåden att se hans tecken!
Stora olyckor, pest, död eller krig stå för dörren, när
havet kastar upp sina vidunder; och denna syndiga
församling har länge nog prövat Herrens
långmodig-het. Nu ger han tecken, att människorna må taga sig
till vara, och du, Marie, du är den han bestämmer
att väcka de sovande. Statt upp, medan ännu tid
är...! Men omtala nu hur du uppfyllt din
sändning ... du har varit i Näckdalen... tycktes dig att
den unga husmodern ännu alltid var stadd på
Herrens rätta vägar? Var hennes ansikte ljust?»
»Hennes ansikte var icke ljust: det var liksom
inhöljt i en sky, då jag träffade henne i lövdungen, där
hon gick. Jag såg likväl, att hon varit i bönen: hennes
tårar voro icke torkade.»
»Kanske någon osäkerhet i tron... Hälsade du
henne välkommen?»
»Det gjorde jag, och hon tackade vänligt.»
»Men sade hon ingenting, varav du kunde sluta till
något visst? Liksom man på frukten märker huru
trädet bliver ryktat, så märker man på talet huru
hjärtat skickat är.»
»Hon talade litet och med suckan. ’Hälsa på mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>